Is written in Czeckoslovakian "Po ?ty?ech letech strávených v ?enev? ubytovala se Sabina v Pa?í?i a nemohla se vzpamatovat z melancholie. Kdyby se jí n?kdo ze ptal, co se jí stalo, nena?la by pro to slov. ?ivotní drama se dá v?dycky vyjád?it metaforou tí?e. ?íkáme, ?e na ?lov?ka dopadlo n?jaké b?emeno. ?lov?k to b?emeno unese nebo neunese, padá pod ním, zápasí s ním, prohrává nebo vít?zí. Ale co se vlastn? stalo Sabin?? Nic. Opustila jednoho mu?e, proto?e ho cht?la opustit. Pronásledoval ji pak? Mstil se jí? Ne. Její drama nebylo dramatem tíhy, ale lehkosti. Na Sabinu dopadlo nikoli b?emeno, ale nesnesitelná lehkost bytí."
Is written in Czeckoslovakian "Po ?ty?ech letech strávených v ?enev? ubytovala se Sabina v Pa?í?i a nemohla se vzpamatovat z melancholie. Kdyby se jí n?kdo ze ptal, co se jí stalo, nena?la by pro to slov. ?ivotní drama se dá v?dycky vyjád?it metaforou tí?e. ?íkáme, ?e na ?lov?ka dopadlo n?jaké b?emeno. ?lov?k to b?emeno unese nebo neunese, padá pod ním, zápasí s ním, prohrává nebo vít?zí. Ale co se vlastn? stalo Sabin?? Nic. Opustila jednoho mu?e, proto?e ho cht?la opustit. Pronásledoval ji pak? Mstil se jí? Ne. Její drama nebylo dramatem tíhy, ale lehkosti. Na Sabinu dopadlo nikoli b?emeno, ale nesnesitelná lehkost bytí."