
Audace et compassion
Hautement respecté au Tibet et dans le monde entier, Dilgo Khyentsé Rinpoché, dont la vie exceptionnelle s'éteignit en septembre 1991, était l'un des plus grands poètes, érudits, philosophes et maîtres de méditation au sein des traditions du bouddhisme tibétain. Il nous présente ici « L'Entraînement de l'esprit en sept points », introduit au Tibet par le maître indien Atîsha. Ce texte, qui est le cœur même de la voie bouddhiste, enseigne comment utiliser toutes les situations de la vie quotidienne pour se délivrer de l'emprise du « moi » et se mettre au service d'autrui. Dans cet enseignement, le dernier qu'il donna en France et en Occident, Rinpoché s'exprime de façon directe, s'inspirant largement de sa propre expérience, longue de toute une vie. Le fait qu'il ait depuis quitté ce monde confère à ses paroles encore plus d'intensité. Nombre de ses disciples les considère comme son cadeau d'adieu.
Dilgo Khyentse Rinpoche (1910–1991) was a highly accomplished meditation master, scholar, and poet, and a principal holder of the Nyingma lineage. His extraordinary depth of realization enabled him to be, for all who met him, a foundation of loving-kindness, wisdom, and compassion. A dedicated exponent of the nonsectarian Rime movement, Khyentse Rinpoche was respected by all schools of Tibetan Buddhism and taught many eminent teachers, including His Holiness the Dalai Lama. He tirelessly worked to uphold the Dharma through the publication of texts, the building of monasteries and stupas, and by offering instruction to thousands of people throughout the world. His writings in Tibetan fill twenty-five volumes.

Audace et compassion
Hautement respecté au Tibet et dans le monde entier, Dilgo Khyentsé Rinpoché, dont la vie exceptionnelle s'éteignit en septembre 1991, était l'un des plus grands poètes, érudits, philosophes et maîtres de méditation au sein des traditions du bouddhisme tibétain. Il nous présente ici « L'Entraînement de l'esprit en sept points », introduit au Tibet par le maître indien Atîsha. Ce texte, qui est le cœur même de la voie bouddhiste, enseigne comment utiliser toutes les situations de la vie quotidienne pour se délivrer de l'emprise du « moi » et se mettre au service d'autrui. Dans cet enseignement, le dernier qu'il donna en France et en Occident, Rinpoché s'exprime de façon directe, s'inspirant largement de sa propre expérience, longue de toute une vie. Le fait qu'il ait depuis quitté ce monde confère à ses paroles encore plus d'intensité. Nombre de ses disciples les considère comme son cadeau d'adieu.
Dilgo Khyentse Rinpoche (1910–1991) was a highly accomplished meditation master, scholar, and poet, and a principal holder of the Nyingma lineage. His extraordinary depth of realization enabled him to be, for all who met him, a foundation of loving-kindness, wisdom, and compassion. A dedicated exponent of the nonsectarian Rime movement, Khyentse Rinpoche was respected by all schools of Tibetan Buddhism and taught many eminent teachers, including His Holiness the Dalai Lama. He tirelessly worked to uphold the Dharma through the publication of texts, the building of monasteries and stupas, and by offering instruction to thousands of people throughout the world. His writings in Tibetan fill twenty-five volumes.