Ce premier roman de Caldwell, publié en 1929, n'avait jamais été traduit en français. Dans une postface rédigée en 1977, l'auteur précise avec humour que l'oeuvre n'est pas tirée des archives d'un sociologue spécialisé dans l'étude des comportements anormaux, mais qu'elle tente de raconter la vie d'un jeune Américain à la dérive. Caldwell a raison : nous sommes en présence de l'exercice littéraire d'un débutant, inspiré par ses errances. En fin de volume, 17 lettres adressées à l'auteur et éditeur français Marcel Duhamel sont reproduites. Solide préface de Michel Fabre, p. 7-21.
HistoryRussiaReferenceForeign Language Study & Reference
RELEASED1979
PUBLISHERÉditions des autres
LENGTH181
LANGUAGEFR
Le bâtard roman
by Erskine Caldwell
Ce premier roman de Caldwell, publié en 1929, n'avait jamais été traduit en français. Dans une postface rédigée en 1977, l'auteur précise avec humour que l'oeuvre n'est pas tirée des archives d'un sociologue spécialisé dans l'étude des comportements anormaux, mais qu'elle tente de raconter la vie d'un jeune Américain à la dérive. Caldwell a raison : nous sommes en présence de l'exercice littéraire d'un débutant, inspiré par ses errances. En fin de volume, 17 lettres adressées à l'auteur et éditeur français Marcel Duhamel sont reproduites. Solide préface de Michel Fabre, p. 7-21.
HistoryRussiaReferenceForeign Language Study & Reference