
*PRE-ORDER HARUKI MURAKAMI’S NEW NOVEL, THE CITY AND ITS UNCERTAIN WALLS, NOW*
Toru Okada's cat has disappeared.
His wife is growing more distant every day.
Then there are the increasingly explicit telephone calls he has recently been receiving.
As this compelling story unfolds, the tidy suburban realities of Okada's vague and blameless life, spent cooking, reading, listening to jazz and opera and drinking beer at the kitchen table, are turned inside out, and he embarks on a bizarre journey, guided (however obscurely) by a succession of characters, each with a tale to tell.
'Visionary...a bold and generous book' New York Times
'Murakami weaves textured layers of reality into a shot-silk garment of deceptive beauty' Independent on Sunday
'Deeply philosophical and teasingly perplexing, it is impossible to put down' Daily Telegraph
'Mesmerising, surreal, this really is the work of a true original' The Times
Jay Rubin (born 1941) is an American academic and translator. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, *Making Sense of Japanese* (originally titled *Gone Fishin'*), and a biographical literary analysis of Murakami. ([Source][1]) [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Jay_Rubin

*PRE-ORDER HARUKI MURAKAMI’S NEW NOVEL, THE CITY AND ITS UNCERTAIN WALLS, NOW*
Toru Okada's cat has disappeared.
His wife is growing more distant every day.
Then there are the increasingly explicit telephone calls he has recently been receiving.
As this compelling story unfolds, the tidy suburban realities of Okada's vague and blameless life, spent cooking, reading, listening to jazz and opera and drinking beer at the kitchen table, are turned inside out, and he embarks on a bizarre journey, guided (however obscurely) by a succession of characters, each with a tale to tell.
'Visionary...a bold and generous book' New York Times
'Murakami weaves textured layers of reality into a shot-silk garment of deceptive beauty' Independent on Sunday
'Deeply philosophical and teasingly perplexing, it is impossible to put down' Daily Telegraph
'Mesmerising, surreal, this really is the work of a true original' The Times
Jay Rubin (born 1941) is an American academic and translator. He is one of the main translators of the works of the Japanese novelist Haruki Murakami into English. He has also written a guide to Japanese, *Making Sense of Japanese* (originally titled *Gone Fishin'*), and a biographical literary analysis of Murakami. ([Source][1]) [1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Jay_Rubin









